와주셔서 감사합니다. 즐겁게 감상하세요~:D


무료듣기가 마음에 드시면 즐겨찾기와 유튜브 구독하기를 부탁드릴게요.  


The Bones 가사 해석


We're in the homestretch of the high times

우린 딱 좋은 시간 때에 홈스트레치(결승점 근처)로 접어들었어

 

We took a hard left

우린 급격한 좌회전을 해버렸지

 

But we're alright

그래도 다 괜찮아

 

Yeah, life sure can try to put love through it, but

맞아, 인생은 바로 그걸 통해 사랑을 확인하려 했지만

 

We built this right, so nothing's ever gonna move it

우리는 맞는것만 세웠고, 아무것도 움직이지 않을거야

 

 

When the bones are good, the rest don't matter

뼈대가 좋으면 나머지는 중요하지 않아

 

Yeah, the paint could peel, the glass could shatter

그래, 페인트가 벗겨지고 유리가 산산조각 날 수도 있어

 

Let it break 'cause you and I remain the same

그냥 부서지게 냅둬, 그래도 너와 나는 여전히 그대로일거야

 

 

When there ain't a crack in the foundation

토대에 균열이 없다면

 

Baby, I know any storm we're facing

자기야, 우리가 마주할 어떠한 폭풍도

 

Will blow right over while we stay put

우리가 그대로일 동안에 곧 날아가 버릴거야

 

The house don't fall when the bones are good

뼈대가 좋으면 집은 무너지지 않아

 

 

Call it dumb luck, but baby, you and I

그걸 깜짝 행운이라 하자, 그런데 자기야 너와 나는

 

Can't even mess it up although we both try

우리가 함께 시도해도 그건 망쳐지지가 않아

 

No, it don't always go the way we planned it

우리가 계획한대로 항상 할 순 없어

 

But the wolves came and went and we're still standing

늑대들은 왔다가도 우린 여전히 여기 서있지

 

 

When the bones are good, the rest don't matter

뼈대가 좋으면 나머지는 중요하지 않아

 

Yeah, the paint could peel, the glass could shatter

그래, 페인트가 벗겨지고 유리가 산산조각 날 수도 있어

 

Let it break 'cause you and I remain the same

그냥 부서지게 냅둬, 너와 나는 여전히 그대로일거야

 

 

When there ain't a crack in the foundation

토대에 균열이 없다면

 

Baby, I know any storm we're facing

자기야, 우리가 마주할 어떠한 폭풍도

 

Will blow right over while we stay put

우리가 그대로일 동안에 곧 날아가 버릴거야

 

The house don't fall when the bones are good

뼈대가 좋으면 집은 무너지지 않아

 

 

When the bones are good

뼈대가 좋으면

 

 

Bones are good, the rest, the rest don't matter (Baby, it don't really matter)

뼈대가 좋으면 나머지는 중요하지 않아 (오 정말로 중요하지 않아)

 

Paint could peel, the glass could shatter (Oh, the glass, oh, the glass could shatter)

그래, 페인트가 벗겨지고 유리가 산산조각 날 수도 있어

 

Bones are good, the rest, the rest don't matter (Ooh)

뼈대가 좋으면 나머지는 중요하지 않아

 

Paint could peel, the glass, the glass could shatter (Yeah)

페인트가 벗겨지고 유리가 산산조각 날 수도 있어

 

 

When the bones are good, the rest don't matter

뼈대가 좋으면 나머지는 중요하지 않아

 

Yeah, the paint could peel, the glass could shatter

그래, 페인트가 벗겨지고 유리가 산산조각 날 수도 있어

 

Let it break (Let it break, let it break)

그냥 내버려 둬

 

'Cause you and I remain the same (Woo)

왜냐하면 너와 나는 여전히 그대로 일테니까

 

 

When there ain't a crack in the foundation (Woo)

토대에 균열이 없다면

 

Baby, I know any storm we're facing

자기야, 우리가 마주할 어떠한 폭풍도

 

Will blow right over while we stay put

우리가 그대로일 동안에 곧 날아가 버릴거야

 

The house don't fall when the bones are good

뼈대가 좋으면 집은 무너지지 않아

 

Yeah, ooh



The Bones 피아노악보(PDF)




이 포스팅이 도움이 되었다면


공감(하트)를 눌러주시거나 댓글에 좋아요라고 한번 써주세요 ^^




+ Recent posts