와주셔서 감사합니다. 즐겁게 감상하세요~:D


무료듣기가 마음에 드시면 즐겨찾기와 유튜브 구독하기를 부탁드릴게요.  


러시아에서 태어나 독일로 간 천재 뮤지션이자 프로듀서이자 디제이인


제드의 더 미들입니다.


89년생으로 2009년부터 프로듀싱을 시작했으니


20살때부터 시작해서 빌보드차트를 점령하기 시작하는군요.


똘끼가 있다는 데 그 정도 쯤이야 ㅋㅋㅋ



The Middle 가사 발음 및 해석


Take a seat

[테이커 씻]

앉아봐


right over there, sat on the stairs

[롸잇오버데어, 쌔온더 스테얼스]

바로 저기, 난 계단에 앉았어


Stay or leave

[스테이 오어 리이브]

여기 있든지 아님 떠나


the cabinets are bare and I'm unaware

[더캐비넷사 베어 앤 암언어웨어]

캐비넷은 비어있었고, 난 모르겠어


Of just how we got into this mess

[옾 저스트 하우 위갓 인투 디스 메쓰]

우리가 어쩌다 이 지경까지 왔는지


got so aggressive

[갓 쏘 어그레씨브]

공격적으로 변해버렸는지


I know we meant all good intentions

[아노우 위멘트 올굿 인텐션스]

우리의 의도는 좋았다는거 알아


So pull me closer

[쏘 풀미 클로우져]

그러니 날 가까이 당겨


Why don't you pull me close?

[와우 돈츄 풀미 클로우즈]

날 가까이 당겨줄래?


Why don't you come on over?

[와이 돈츄 컴온 오버?]

이쪽으로 와줄래?


I can't just let you go

[아캔 저스트 렛츄고]

널 놓아줄 수 없어


Oh baby, why don't you just meet me in the middle?

[오 베이비, 와이 돈츄 저슽 밋미 인더 미들?]

오 베이비, 중간에서 만나는 건 어때?


I'm losing my mind just a little

[암루싱 마마인드 저스타 리들]

나 좀 제 정신이 아닌 것 같아


So why don't you just meet me in the middle?

[쏘 와이돈츄 저스트 밋미 인더 미들?]

그러니 중간에서 만나는 건 어때?


In the middle

[인더 미들]

중간에서

 

Baby, why don't you just meet me in the middle?

[베이비, 와이 돈츄 저슽 밋미 인더 미들?]

베이비, 중간에서 만나는 건 어때?


I'm losing my mind just a little

[암루싱 마마인드 저스타 리들]

나 좀 제 정신이 아닌 것 같아


So why don't you just meet me in the middle?

[쏘 와이돈츄 저스트 밋미 인더 미들?]

그러니 중간에서 만나는 건 어때?


In the middle, oh

[인더 미들, 오]

중간에서

 

Take a step back for a minute, into the kitchen

[테이카 스텝 백 포어 미닛, 인투더 키친]

잠시만 뒤로, 한발짝만 물러서, 부엌에선

 

Floors are wet and taps are still running, dishes are broken

[플로어사 웻 앤 탭사 스틸 러닝, 디시사 브로큰]

바닥은 물이 흥건하고, 수도꼭지는 아직 틀어져있고, 접시는 깨져있어


How did we get into this mess? Got so aggressive

[하우 디드위 겟 인투 디스 메스? 갓 쏘 어그레씨브]

어쩌다 우리가 이런 난장판을 만들고, 공격적으로 변해버렸는지


I know we meant all good intentions

[아노우 위멘트 올굿 인텐션스]

우리 의도는 좋았다는 거 알아


So pull me closer

[쏘 풀미 클로우져]

그러니 날 가까이 당겨


Why don't you pull me close?

[와이 돈츄 풀미 클로우즈]

날 가까이 당겨줄래?


Why don't you come on over?

[와이 돈츄 컴온 오버?]

이쪽으로 와줄래?


I can't just let you go, oh

[아캔 저스트 렛츄고 오]

널 놓아줄 수 없어


Baby, why don't you just meet me in the middle?

[베이비, 와이 돈츄 저슽 밋미 인더 미들?]

베이비, 중간에서 만나는 건 어때?


I'm losing my mind just a little

[암루싱 마마인드 저스타 리들]

나 좀 제 정신이 아닌 것 같아


So why don't you just meet me in the middle?

[쏘 와이돈츄 저스트 밋미 인더 미들?]

그러니 중간에서 만나는 건 어때?


In the middle

[인더 미들]

중간에서


Looking at you, I can't lie

[루킹앳유, 아캔라이]

널 보고 있으면, 거짓말은 못해


Just pouring out admission

[저슽 푸어링 아웃 어드미쎤]

그냥 다 받아들이게 돼


Regardless of my objection, oh

[리가드리스 옾 마 옵젝쎤, 오]

내가 따질 수 있음에도


And it's not about my pride

[앤 있스 낫 어바웃 마프라이드]

내 자존심은 중요하지 않아


I need you on my skin

[아니듀 온마 스킨]

내 살결엔 너만 필요해


Just come over, pull me in, just

[저슽 컴 오버, 풀 미인 저슽]

이리와서, 날 끌어 당겨줘 그냥


Oh baby, why don't you just meet me in the middle?

[오 베이비, 와이 돈츄 저슽 밋미 인더 미들? ]

오 베이비, 중간에서 만나는 건 어때?


I'm losing my mind just a little

[암루싱 마마인드 저스타 리들]

나 좀 제 정신이 아닌 것 같아


So why don't you just meet me in the middle?

[쏘 와이돈츄 저스트 밋미 인더 미들?]

그러니 중간에서 만나는 건 어때?


In the middle

[인더 미들]

중간에서

 

Baby, why don't you just meet me in the middle? Oh Yeah

[베이비 와이돈츄 저스트 밋미 인더 미들?]

베이비, 중간에서 만나는 건 어때?


I'm losing my mind just a little

[암루싱 마마인드 저스타 리들]

나 좀 제 정신이 아닌 것 같아


So why don't you just meet me in the middle? Oh

[쏘 와이돈츄 저스트 밋미 인더 미들?]

그러니 중간에서 만나는 건 어때?


In the middle

[인더 미들]

중간에서


Baby, why don't you just meet me in the middle, baby?

[베이비 와이돈츄 저스트 밋미 인더 미들?]

베이비, 중간에서 만나는 건 어때?


I'm losing my mind just a little

[암루싱 마마인드 저스타 리들]

나 좀 제 정신이 아닌 것 같아


So why don't you just meet me in the middle, middle?

[쏘 와이돈츄 저스트 밋미 인더 미들?]

그러니 중간에서 만나는 건 어때?


In the middle, middle

[인더 미들 미들]

중간에서

여담으로 제드가


작년에 도날드 트럼프가 대통령에 당선된다면


독일로 돌아가겠다고 폭탄선언을 했었습니다.


그리고 그건 현실이 되었지요...


결국...




The Middle 피아노튜토리얼 악보


원곡에 비해 약간 고르지 못한 느낌의 악보입니다.


좋다는 사람이 더 많으니 큰 문제는 없습니다만 ㅋㅋ


악보가 쉬운 점이 가장 맘에 듭니다. ^^


Zedd%2C+Maren+Morris%2C+Grey+-+The+Middle" by ZakuraMusic



이 포스팅이 도움이 되었다면


공감(하트)를 눌러주시거나 댓글에 좋아요라고 한번 써주세요 ^^




+ Recent posts