와주셔서 감사합니다. 즐겁게 감상하세요~:D


무료듣기가 마음에 드시면 즐겨찾기와 유튜브 구독하기를 부탁드릴게요.  


Rumors 가사 해석


Yeah, heh, rumors

루머들

 

Yeah, we the word up on the streets

그래 우린 이 동네의 화젯거리야

 

They talk, talk, talk 'bout you and me

사람들은 너와 나에 대한 이야기들을 해

 

Let's start some rumors, rumors

소문을 퍼트리자, 소문을

 

And no, I don't know where they came from

그리고 아니, 난 소문의 시작이 어디였는지 몰라

 

But I'm always down to make some, rumors, rumors

난 소문을 만드는 걸 좋아해

 

Yeah, they saw me sneaking out your crib last night

그래, 내가 어젯밤 너의 집에서 몰래 나가는 걸 사람들이 봤어

 

3 A.M. to catch a flight

새벽 3시 비행기를 타고

 

Caught me driving through your hood

너희 동네에서 내가 차 타고 지나가는 걸

 

Paparazzi got me good

파파라치가 제대로 봤어

 

We like stars, yeah baby, they astronomers

우린 마치 별 같아, 그래 자기, 그들은 천문학자고

 

Look at everybody camping out with they binoculars

망원경을 가지고 밖에서 텐트를 치는 모두를 봐

 

All up in the headlines, me and the wifey

헤드라인에 나오지, 나와 나의 그녀

 

But let them gossip girl, Blake Lively

가십걸의 Blake Lively처럼 퍼트리자

 

I don't know where they're getting their news

사람들이 어디서 뉴스를 보는지 모르겠어

 

But I'm not mad if tonight it comes true

오늘밤 이게 사실이 되어도 난 괜찮아

 

Ooh, let's start some rumors

소문을 퍼트리자

 

I'mma start some rumors with you, with you

너와 함께 소문을 퍼트릴래, 너와 함께

 

I wanna start some rumors with you

너와 함께 루머를 퍼트리고 싶어

 

Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you

그래 루머들 너와 함께 루머를 퍼트리고 싶어

 

Yeah, rumors, I wanna start some

그래 소문들, 시작하고 싶어

 

Man, how the hell they spread so fast

이런, 어떻게 이렇게 빨리 퍼지지

 

Yeah, my homie called and asked

그래, 내 친구가 전화를 걸었어

 

"Have you heard the rumors?" Wait what? Rumors

너 그 소문 들었어?” 잠깐만, 무슨 소문?

 

Yeah, we the topic of the town

그래, 우린 이 동네 화젯거리야

 

We might as well just own it now

우리 이제 인정하는 게 어떨까

 

It ain't no rumor, no, it ain't no rumor

이건 소문이 아니야, 소문이 아니라고

 

They caught us hooking up all in my whip

사람들이 우리가 차 안에 함께 있는 걸 봤어

 

Man, I needa tint that shit

이런, 선팅을 해야겠어

 

Now your cell is blowing up like

이제 네 폰은 폭발하거야 마치

 

"Oh my god tell me everything“

무슨일이야, 다 말해줘

 

We like stars, yeah baby, they astronomers

우린 마치 별 같아, 그래 자기, 그들은 천문학자고

 

Look at everybody camping out with they binoculars

망원경을 가지고 밖에서 텐트를 치는 모두를 봐

 

All up in the headlines, me and the wifey

헤드라인에 나오지, 나와 나의 그녀

 

But let them gossip girl, Blake Lively

가십걸의 Blake Lively처럼 퍼트리자

 

I don't know where they're getting their news

난 사람들이 어디서 뉴스를 보는지 모르겠어

 

But I'm not mad if tonight it comes true

오늘 밤 이게 사실이 되어도 난 괜찮아

 

Ooh, let's start some rumors

소문을 퍼트리자

 

I'mma start some rumors with you, with you

너와 함께 소문을 퍼트릴래, 너와 함께

 

I wanna start some rumors with you

너와 함께 루머를 퍼트리고 싶어

 

Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you

그래, 루머들. 너와 함께 루머를 퍼트리고 싶어

 

Yeah, rumors, I wanna start some (rumors with you)

그래, 루머들, 시작하고 싶어

 

No we don't care if somebody knows, body knows

아니 우린 누가 안다해도 신경 안써

 

People talking that's just how it goes, how it goes

사람들은 이야기 할꺼고 그렇게 되는거야, 그렇게 되는 거지

 

You know we love to keep them on they toes, on they toes

알잖아 우린 사람들이 관심 갖게 만드는 걸 좋아하잖아

 

Yeah, let's start a rumor tonight

그러니 오늘밤 소문을 퍼트리자

 

If they ain't talking we ain't doing it right

만약 사람들이 우리 이야기를 하지 않으면 우린 제대로 하는게 아닌거야

 

I don't know where they're getting their news

사람들이 어디서 뉴스를 보는지 모르겠어

 

But I'm not mad if tonight it comes true

오늘 밤 이게 사실이 되어도 난 괜찮아

 

Ooh, let's start some rumors

소문을 퍼트리자

 

I'mma start some rumors with you, with you

너와 함께 소문을 퍼트릴래, 너와 함께

 

I wanna start some rumors with you

너와 함께 루머를 퍼트리고 싶어

 

I wanna start some rumors

루머를 퍼트리고 싶어

 

I wanna start some rumors with you

너와 함께 루머를 퍼트리고 싶어

 

I wanna start some, I wanna start some, yeah

루머를 퍼트리고 싶어

 

Rumors

루머를




이 포스팅이 도움이 되었다면


공감(하트)를 눌러주시거나 댓글에 좋아요라고 한번 써주세요 ^^




+ Recent posts