와주셔서 감사합니다. 즐겁게 감상하세요~:D


무료듣기가 마음에 드시면 즐겨찾기와 유튜브 구독하기를 부탁드릴게요.  




Know Me Too Well 해석


I spend my weekends tryna get you off

난 널 지워버리려고 노력하는데 내 주말을 써

 

My mind again, but I can't make it stop

다시 생각은 들지만, 난 이걸 멈출 수 없어

 

I'm tryna pretend I'm good, but you can tell

난 괜찮은 척 하지만, 넌 알 수 있잖아?

 

I spend my weekends tryna get you off

주말을 너를 떨쳐내려 노력하며 보냈어

 

My mind again, but I can't make it stop

그러나 내 마음은 다시, 너를 떨쳐내지 못하지

 

I'm tryna pretend I'm good, but you can tell (Good but you can tell)

나는 괜찮은 척하려고 노력했지만, 너는 내게 말해

 

You're right, I shoulda text you goodnight

그래 네가 옳았어, 나는 너에게 잘 자라고 문자 해야만 해

 

I shoulda given more time

더 많은 시간을 줬어야 했어

 

I wish I had've known this before

이걸 전에 알았다면 좋았을 텐데

 

Now I'm replaying our goodbye

난 지금 우리의 '잘 가'라는 마지막 인사를 곱씹는 중이야

 

But it wasn't a goodbye

하지만 그건 '잘 가'가 아니었지

 

And I still hear you slamming the door

난 아직도 네가 문을 쾅 닫는 소리가 들리는걸

 

Try to hit you up, but you've had enough

너와 다시 잘해보려고 하지만, 넌 이미 할 만큼 했겠지

 

You're screaming down the phone, "You don't know what you lost" (You don't know what you lost)

넌 전화로 "넌 네가 뭘 잃었는지 몰라!"라며 소리를 지르고

 

I said, "I'm fine, " I didn't care that much

"난 괜찮아"라고 말했지, 난 그렇게 신경 쓰지 않았거든

 

But I realise when you hang up, I messed this up

하지만 네가 전화를 끊을 때면 난 깨달아, 내가 다 망쳐놨어

I spend my weekends tryna get you off

난 널 지워버리려고 노력하는데 내 주말을 써

 

My mind again, but I can't make it stop

다시 생각은 들지만, 난 이걸 멈출 수 없어

 

I'm tryna pretend I'm good, but you can tell (Uh)

난 괜찮은 척 하지만, 넌 알 수 있잖아?

 

'Cause you know me too, you know me too well

넌 날 알잖아, 넌 날 너무 잘 알잖아

 

Ah-ah-ah-ah

You know me too well

넌 날 너무 잘 알잖아

 

Ah-ah-ah-ah

 

Lo puedo dejar para mí, jamás volverte a llamar

다시는 전화하지 않으려 날 내려놓고 있어

 

But baby no puedo engañarme a mí misma, no

오 베이비, 날 속일 수는 없어

 

Porque cada vez que me oyes, yo sé que tú me lees

왜냐면 매번 내게 나에게 거짓말을 한다는 걸 알고 있거든

 

Lo mejor será dejarte ir, y olvidarte

가장 좋은건 널 보내주고 잊어버리는 거지

 

Try to hit you up, but you've had enough

너와 다시 잘해보려고 하지만, 넌 이미 할 만큼 했겠지

 

You're screaming down the phone, "You don't know what you lost" (You don't know what you lost)

넌 전화로 "넌 네가 뭘 잃었는지 몰라!"라며 소리를 지르고

 

I said, "I'm fine, " I didn't care that much

"난 괜찮아"라고 말했지, 난 그렇게 신경 쓰지 않았거든

 

But I realise when you hang up, I messed this up

하지만 네가 전화를 끊을 때면 난 깨달아, 내가 다 망쳐놨어

 

I spend my weekends tryna get you off

난 널 지워버리려고 노력하는데 내 주말을 써

 

My mind again, but I can't make it stop

다시 생각은 들지만, 난 이걸 멈출 수 없어

 

I'm tryna pretend I'm good, but you can tell (Uh)

난 괜찮은 척 하지만, 넌 알 수 있잖아?

 

'Cause you know me too, you know me too well

넌 날 알잖아, 넌 날 너무 잘 알잖아

 

Ah-ah-ah-ah

You know me too well

넌 날 너무 잘 알잖아

 

Ah-ah-ah-ah

 

Oh, if we could take it back

, 만약 우리가 되돌릴 수 있다면

 

Baby, if I could, then I would (I would)

자기, 내가 되돌릴 수 있다면, 난 그럴 거야

 

I would give you all I have

내가 가진 모든 걸 네게 다 줄 거야

 

Baby, if I could, then I would (I would)

자기, 내가 되돌릴 수 있다면, 난 그럴 거야

 

I spend my weekends tryna get you off

난 널 지워버리려고 노력하는데 내 주말을 써

 

My mind again, but I can't make it stop

다시 생각은 들지만, 난 이걸 멈출 수 없어

 

I'm tryna pretend I'm good, but you can tell

난 괜찮은 척 하지만, 넌 알 수 있잖아?

 

'Cause you know me, you know me too well

넌 날 알잖아, 넌 날 너무 잘 알잖아

 

Ah-ah-ah-ah

You know me too well

넌 날 너무 잘 알잖아

 

Ah-ah-ah-ah

You know me too well

넌 날 너무 잘 알잖아

 

Ah-ah-ah-ah

You know me too well

넌 날 너무 잘 알잖아

 

Solo tú me conoces tan bien

(그리고 날 잘 아는 건 너뿐이지)


참조 : https://whyvin.tistory.com/146




이 포스팅이 도움이 되었다면


공감(하트)를 눌러주시거나 댓글에 좋아요라고 한번 써주세요 ^^




+ Recent posts