와주셔서 감사합니다. 즐겁게 감상하세요~:D


무료듣기가 마음에 드시면 즐겨찾기와 유튜브 구독하기를 부탁드릴게요.  




All Falls Down - 알란워커 가사 번역


What's the trick? I wish I knew

 

대체 비결이 뭐야?

 

I'm so done with thinking through all the things I could've been

 

내가 할 수 있는 것들에 대해 생각하는것도 이제 끝이야

 

And I know you wonder too

 

너도 궁금한거 알아

 

All it takes is that one look at you and I run right back to you

 

널 한번 바라본 후에 그대로 너에게로 달려가기만 하면 되겠지

 

You cross the line and it's time to say F you

 

넌 선을 넘어버렸고 이젠 너에게 "엿먹어"라고 말할때인 것 같아

 

 

What's the point in saying that when you know how I'll react?

 

내 반응이 어떨지 알았다한들 무슨 소용이야?

 

You think you can just take it back, but shit just don't work like that

 

그냥 없던일로 할 수 있을거라 생각하나본데 세상은 그리 호락호락하지 않거든

 

You're the drug that I'm addicted to, and I want you so bad

 

넌 마치 중독성이 강한 마약같아, 내가 널 미치도록 원하니까

 

Guess I'm stuck with you, and that's that

 

아무래도 너에게 빠져버린 것 같아

 

'Cause when it all falls down, then whatever

 

모든게 무너져내린 다음엔 어떻게든 되겠지

 

When it don't work out for the better

 

상황이 더 나아지지 않는다면

 

If it just ain't right, and it's time to say goodbye

 

만약 이게 틀린 길이라면, 이젠 그만 할 때가 온 것 같아

 

 

When it all falls down, when it all falls down

 

모든게 무너져 내릴 때

 

I'll be fine, I'll be fine

 

나는 괜찮을거야

 

You're the drug that I'm addicted to

 

넌 마치 중독성이 강한 마약같아,

 

And I want you so bad, but I'll be fine

 

널 미치도록 원하지만 난 괜찮을거야

 

 

Why we fight? I don't know

 

왜 우리가 싸우냐구? 나도 잘 모르겠어

 

We say what hurts the most

 

서로의 가슴에 비수가 되는 말을 서슴없이 하곤 해

 

Oh, I tried staying cold, but you take it personal

 

난 이성적으로 받아들이려고 했지만 네가 사적으로 받아들이는걸

 

All these firing shots and making ground

 

불같은 성격의 우리 둘은 나아질 기미가 보이지 않아

 

It's way too hard to cope, but I still can't let you go

 

견디기 너무 힘들어, 하지만 널 놓을수가 없어

 

'Cause when it all falls down, then whatever

 

모든게 무너져내린 다음엔 어떻게든 되겠지

 

When it don't work out for the better

 

상황이 더 나아지지 않는다면

 

If it just ain't right, and it's time to say goodbye

 

만약 이게 틀린 길이라면, 이젠 그만 할 때가 온 것 같아

 

When it all falls down, when it all falls down

 

모든게 무너져 내릴 때

 

I'll be fine, I'll be fine

 

나는 괜찮을거야

 

You're the drug that I'm addicted to

 

넌 마치 중독성이 강한 마약같아,

 

And I want you so bad, but I'll be fine

 

널 미치도록 원하지만 난 괜찮을거야

 

 

I'll be fine, fine...

 

난 괜찮을거라구..

 

'Cause when it all falls down, then whatever (Then whatever, babe)

 

모든게 무너져내린 다음엔 어떻게든 되겠지

 

When it don't work out for the better (For the better)

 

상황이 더 나아지지 않는다면

 

If it just ain't right, and it's time to say goodbye

 

만약 이게 틀린 길이라면, 이젠 그만 할 때가 온 것 같아

 

When it all falls down (When it all, when it all)

 

When it all falls down (When it all falls down)

 

모든게 무너져 내릴 때

 

I'll be fine (Fine, fine, fine), I'll be fine (I'll be fine)

 

나는 괜찮을거야

 

You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad

 

넌 마치 중독성이 강한 마약같아, 널 미치도록 원하지만

 

But I'll be fine (I'll be fine), and that's that

 

난 괜찮을거야, 그렇게 될거야


[출처] [팝송추천] Alan Walker - All Falls Down (가사/해석)|작성자 차밍지와 앙써령



All Falls Down 피아노악보 커버


"Alan Walker - All Falls Down (piano)" by paddy_writes




이 포스팅이 도움이 되었다면


공감(하트)를 눌러주시거나 댓글에 좋아요라고 한번 써주세요 ^^




+ Recent posts