와주셔서 감사합니다. 즐겁게 감상하세요~:D


무료듣기가 마음에 드시면 즐겨찾기와 유튜브 구독하기를 부탁드릴게요.  





Beautiful People 가사 번역


We are, we are, we are


L.A. on a Saturday night in the summer

여름밤 토요일의 L.A

 

Sundown and they all come out

해가 지면 사람들이


Lamborghinis and their rented Hummers

슈퍼카를 끌고 나타나고

 

The party's on, so they're headin' downtown

파티가 시작되면, 사람들은 그곳으로 향해

 

('Round here) everybody's lookin' for a come up

모두 성공할 기회를 찾고 있어

 

And they wanna know what you're about

그리고 사람들은 널 알고 싶어 해

 

Me in the middle with the one I love and

난 사랑하는 사람과 함께

 

We're just tryna figure everything out

모든 것들을 알아내려고 해

 

We don't fit in well

우린 어울리지 않아

 

'Cause we are just ourselves

각자의 개성이 있으니까

 

I could use some help Gettin' out of this conversation, yeah

이 대화에서 벗어나는 데 도움이 필요해

 

You look stunning, dear, So don't ask that question here

넌 지금 충분히 멋지니까, 굳이 묻지 않아도 돼

 

This is my only fear, that we become

내 유일한 두려움은, 우리가

 

Beautiful people

아름다운 사람이 되는 거야


Drop top, designer clothes

드롭탑, 디자이너의 의상들

 

Front row at fashion shows

패션쇼 맨 앞 자리에서

 

"What d'you do?" And, "Who d'you know?“

그쪽은 무슨 일 해요?, 누구 지인이에요?

 

Inside the world of beautiful people

세상에서 가장 아름다운 사람들의

 

Champagne and rolled-up notes

샴페인과 마리화나

 

Prenups and broken homes

수많은 혼인신고와 이혼에

 

Surrounded, but still alone

둘러쌓여 있지만 여전히 혼자야

 

Let's leave the party

이 파티를 떠나자

 

That's not who we are

그건 우리가 아니야

 

(We are, we are, we are)

 

We are not beautiful

우린 아름답지 않아

 

Yeah, that's not who we are

그래 그건 우리가 아니야

 

(We are, we are, we are)

 

We are not beautiful

우린 아름답지 않아

 

L.A. mm Drove for hours last night and we made it nowhere (nowhere, nowhere)

밤새 달렸지만 잘못 온 것 같아

 

I see stars in your eyes when we're halfway there (all night)

반쯤 왔을 때, 네 눈에서 별이 보였어

 

I'm not fazed by all them lights and flashin' cameras (uh)

화려한 네온사인과 플래시 세례도 내 시선을 끌진 못해

 

'Cause with my arms around you, there's no need to care

널 품에 안고 있으면 내겐 너 밖에 안 보이거든

 

We don't fit in well We are just ourselves

우리처럼 평범한 사람에게는 이런 곳이 맞질 않아

 

I could use some help Gettin' out of this conversation, yeah

의미 없는 이어지는 대화는 내가 이쯤에서 끊어줄게

 

You look stunning, dear So don't ask that question here

표정만 봐도 어색해하는 거 다 알아, 그러니 억지로 질문을 짜낼 필요는 없어

 

This is my only fear, that we become

너랑 나까지 저렇게 돼버리면 어쩌지 싶은...

 

Beautiful people

화려한 삶을 즐기는 사람들은

 

Drop top, designer clothes

명품 옷을, 스포츠카를

 

Front row at fashion shows

패션소 맨 앞자리에서

 

"What d'you do?" And "Who d'you know?“

무슨 일하세요?, 친한 지인 있어요? 라고 묻기 바쁘네

 

Inside the world of beautiful people

우리와는 다른 그들의 세상에선

 

Champagne and rolled-up notes

샴페인과 약을 즐기고

 

Prenups and broken homes

혼전 계약과 이혼 가정이 넘쳐나

 

Surrounded, but still alone

이런 사람들 틈에 섞여 외로움을 느낄 바엔

 

Let's leave the party

나랑 함께 파티장을 빠져나오는 건 어때

 

That's not who we are

우리랑은 다른 삶을 사는 사람들이자나

 

(We are, we are, we are)

 

We are not beautiful, yeah

우린 세련됨과는 거리가 머니까

 

Yeah, that's not who we are

우리에겐 맞지 않은 옷 같아

 

(We are, we are, we are)

 

We are not beautiful

화려한 삶과는 거리가 머니까

 

We are, we are, we are

 

We are not beautiful

화려한 삶과는 거리가 머니까


이 포스팅이 도움이 되었다면


공감(하트)를 눌러주시거나 댓글에 좋아요라고 한번 써주세요 ^^




+ Recent posts